Gransnet forums

Chat

segue pronunciation

(58 Posts)
grannyactivist Thu 20-Dec-12 15:53:06

I have just seen the word 'segue' on another thread and remember the first time I heard it spoken. I was quite shocked to hear it (correctly) pronounced 'segway'. Similarly, in my teens I used to say 'en-you-I' before I learned that ennui is pronounced 'on-wee'. I learned most of my vocabulary from books and didn't know how to properly pronounce many of the words I used until I was in my late teens or early twenties - and I expect there are some words that I still haven't cottoned on to. Have any words caught you out with their pronunciation?
(Or is it just me? blush )

Bags Fri 21-Dec-12 05:55:57

Those are misplaced letters rather than mispronunciations though.

Bags Fri 21-Dec-12 05:55:20

Ones I've heard: recodnise, anenome.

annodomini Thu 20-Dec-12 23:51:04

Ana, all Ulster folks seem to say 'fillums'. My son's partner and my GP both talk that way.

Nanado Thu 20-Dec-12 23:27:04

During a topic on the Egyptians a year 6 pupil asked me if I believed in green carnation.

Anne58 Thu 20-Dec-12 22:58:33

Only last night my dear friend "Withit" told me that she had given her kitchen a thorough clean and it now looked "prestige" and she thought that her mother was getting a "chinnery" for Christmas. After a bit of questioning, I finally understood that she meant one of those outdoor heating things which I think are called "chimneas" , but could be wrong!

Oh heck, these don't really qualify, do they, as the thread is about mispronounciation! Sorry!

specki4eyes Thu 20-Dec-12 22:48:43

Slightly off piste, but when told to write out the words to O Come all ye Faithful, a 9 year old specki wrote "God and sinners wreck on siled". Mortifying. About the same era, when my Dad was tickling me I said, "stop it Dad, you get on my wick" (a phrase I'd picked up from the naughty boys at the riding stables I went to). My Dad hit the roof and banned me from the stables which nearly ruined my life at the time! I too was 'mysld' rather than' miss-led' and a Pennyloper and don't get me started on 'deodorant' - it took me ages to fathom that one out.

Ana Thu 20-Dec-12 22:41:35

My Irish FIL always said fillums.

grannyactivist Thu 20-Dec-12 22:25:58

when, it was probably the gin talking! Ho Ho Ho grin

NfkDumpling Thu 20-Dec-12 22:25:00

york did your friend come from Norfolk? Chimbleys and sustifcates are common around here and people go to the cinema to see fillums.

whenim64 Thu 20-Dec-12 22:21:13

I used to read 'awry' as oorree, and was also a Penny lope person. [gin]

Learnergran Thu 20-Dec-12 22:00:45

I used to wonder why labels on squash bottles instructed "dilute to taste" when it was so much stronger if you didn't add water.

merlotgran Thu 20-Dec-12 22:00:30

I used to read Girl magazine when I was about seven and thought the character Belle of the Ballet was Belly of the Ball-ett. blush

NannaAnna Thu 20-Dec-12 21:45:27

The one I remember feeling terribly embarrassed about was 'misso ji nist' for 'misogynist'. I'd felt very proud of having discovered the world, and then horribly deflated when I mis-pronounced it - in an English lesson at school blush

york46 Thu 20-Dec-12 21:43:04

A family friend used to refer to the chimbley (chimney) and also he had a sustificate (certificate)!!

Ana Thu 20-Dec-12 21:35:25

All my former in-laws called a photo album an 'albun' and a pantomime was a 'pantomine'....

Elegran Thu 20-Dec-12 21:34:55

This was not by me, but by a sales assistant. We spent some time choosing a bed-settee out of hundreds, watched at a short distance by a young salesman with an eye on his commission. When we finally picked out one upholstered in a fabric printed with Impressionist flowers, labelled "Cezanne" and beckoned him over, he exclaimed "Oh! so you have chosen the Kerzaney"

Talented chap, that Kerzaney.

glassortwo Thu 20-Dec-12 21:26:40

My DD to this day still refers to an orangutan as an orange utan.

tingaloo Thu 20-Dec-12 21:20:10

I'm another "misled" misreader. Also miniseries pronounced as miseries, but with "in" inserted, and accentuated on the second "i".

Marelli Thu 20-Dec-12 17:41:37

I used to have the Dandy comic when I was about 7, and when Desperate Dan said that he was determined to do something, I read it out as 'deetermynd'.
Daphne Broon from the Sunday Post (Granny23 and Anno will know her) was Dafeen Broon. grin.

grannyactivist Thu 20-Dec-12 17:33:56

And another one; aegis = ee - jis. wink

JessM Thu 20-Dec-12 17:28:34

My DS was once stopped in London by an australian trying to get to Loogabarooga
(Loughborough)
I once struck up a conversation with my late ex step FIL , a keen punter on the gee gees, about the San Lejerrr - as a cockney he was highly amused at my fancy French pronounciation of this classic race (St Leger)

Anne58 Thu 20-Dec-12 17:11:36

number , I'm quite proud of the fact that I knew that!

numberplease Thu 20-Dec-12 17:10:08

I was amazed to find out the correct pronunciation for the surname Featherstonehaugh was actually Fanshaw, and that the place name Cholmondely is actually Chumley!

Anne58 Thu 20-Dec-12 16:59:23

Oh, the damn typos up there ^^^! if only we had an edit function!

Bags Thu 20-Dec-12 16:54:07

I'm another Penny Loper! But my oldest one is VeeHickle (vehicle) from when I first started reading (saw it on a road sign). My dad called a road in Leeds 'Gipton Appricotch'. He used to cycle past it on his way to school. Always thoght it was an odd name for a street. Then one day, as na adult, he read 'Approach'. grin

And then there's Beller Offen – otherwise known as the Greek Bellerophon – Bellerophon and Pegasus