Most of the frequently quoted examples above don't bother me, perhaps because, as an expat I am not continually confronted with them. I do love (and use) "my bad" - it is concise, sufficiently apologetic and admits own fault.
What puzzles me is why people feel the need to say "whether or not". "Whether" already includes both possibilities, so what is the "not" there for?
I think the problem with the pronunciation of "hours" mentioned back on page 1 is nothing to do with the "h" being aspirated, but whether you give it one syllable or two.
In my Southern English pronunciation it sounds like "are were". But not "ow were". And definitely not "are" - that's for the toffs.