Here are the top ten common mispronunciations apparently. I was surprised not to find 'secretary' and 'February' in there. What would you add to the list?
They have just turned sk into ks, that's all. My kids did this all the time when they were small, not with ask but with plenty of other words. Peninsula became pelinsunna, pasta became spada and lots more.
Actually, given its spelling (double b), Ca-RIB-ian makes more sense. And again, this is a N.Amer/Brit difference. I think speakers of English on another continent might be allowed a few differences, no?
I, too, hate nucular. The one that seems to be more and more common on tv & radio is 'serious' for 'series'. Weird but true - maybe I notice it more because my BiL says it!
JessicerEnnis instead of Jessica Ennis, Draw instead of Drawer, Somethink instead of Something, likewise Nothink and Anythink. And my biggest pet hate - "H" pronounced "Haitch", not the correct "Aitch".
I used to be a 'secetree' in the 'nucular' industry and I actively dislike the month of Febury I am in agreement with ga, absent and Soutra my teeth have been set on edge just thinking about those words.
I once watched a programme featuring Gino D'Acamp, the Italian chef, who was trying to get someone to pronounce bruschetta properly. He said it is not as in brushetta, it is brusketta.
With respect, Grannyknot, I don't see how Ki-LOM-etre could ever be correct. It's most likely widely accepted useage, but how do they pronounce Centimetre? Kilo-metre is based on 'metre'.
One of my other pet cringe-making pronunciations is 'eye-dyllic'; and I've always said 'brushetta', because I've only ever seen it written. I wonder if it's said 'brusketta' in the US, making it like skedule and schedule.
I always wondered which was right for bruschetta. My pet gripe is ashoom for assume. Or is it correct to put an h in the middle? Accents are obviously excluded from this list - eg, in Norfolk it sustifcate for certificate; fillum for film.