Sometimes we really can misunderstand each other, I mean Americans and English.
I was once on a tram in Vienna with a fellow student, an American. I had a new handbag and a tatty old purse, so when she said "I like your purse" I was flummoxed. We sorted that one out, then she went on to say she also had a very old pocket book. "What book" I asked. She explained that it isn't a book, it is what the English call a purse.
At that point we gave up and morphed into German. At least we both spoke the same version of that language!
I think we are all more knowlegable about each others different dialects these days - I generally understand what Americans mean, 'cos we are exposed to so much of it. Sometimes, though, their demotion of the letter T to a letter D or just a space, confuses me.