Gettingonabit, I believe the second one is American.
i think if we only read about things and don't hear about them we are likely to mentally pronounce them how our brain sees them. For many years I thought the shrub cotoneaster was cotton easter, until I heard a gardener on television talking about it. I would have thought the words you cite, GJ, were ones most people would get right. I think you brought up the genre example before. With those examples you give I think we actually hear them fairly often so I'm surprised to hear that our pronunciation of them would sound strange to French speakers. It is, of course, possible we don't go out of our way to use a gutteral 'R' but that would sound very forced.