Gransnet forums

Chat

Le Café des flamants roses, le jardin des licornes

(114 Posts)
ElderlyPerson Tue 27-Jul-21 10:55:58

Here is a garden for discussing the story The Forest of the Unicorns in English.

The idea is that the story is written in French in the past historic tense.

Yet first, some of us will need to learn or relearn the past historic tense.

Perhaps some others who know will remind us please.

Marydoll Fri 14-Feb-25 20:27:48

RosieandherMaw

Jaxjacky

Reported both

All 4 !

I did a double take when I saw this! Nightmares!!!

RosieandherMaw Fri 14-Feb-25 20:20:20

Jaxjacky

Reported both

All 4 !

Jaxjacky Fri 14-Feb-25 20:15:39

Reported both

RosieandherMaw Fri 14-Feb-25 20:14:30

Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooo. !

I’m getting flashbacks 😱😱😱😱😱😱😱😱😱

ourcare Fri 14-Feb-25 20:03:18

Message deleted by Gransnet for breaking our forum guidelines. Replies may also be deleted.

ourcare Fri 14-Feb-25 20:00:57

Message deleted by Gransnet for breaking our forum guidelines. Replies may also be deleted.

ourcare Fri 14-Feb-25 20:00:26

Message deleted by Gransnet for breaking our forum guidelines. Replies may also be deleted.

ourcare Fri 14-Feb-25 19:58:20

Message deleted by Gransnet for breaking our forum guidelines. Replies may also be deleted.

Witzend Thu 15-Feb-24 09:58:30

Ellianne

My grandchildren have a pile of story books and lots of them are in the passé historique so learning it isn't a useless exercise.

They will presumably absorb it naturally by reading them, same as young children absorb language generally.

I seem to recall having to learn the past historic for A level French so could probably recognise and understand it, but wouldn’t be able to produce it on demand.

Marydoll Tue 13-Feb-24 09:09:03

Marydoll

Mollygo

I haven’t heard zut alors for years. Mostly I find I hear merde!

I have learned a few good words, watching gritty French police dramas. Far more expressive than merdre! 😉

The Italian ones are also a great source of new vocabulary. 😁

Oops! 😚

Did I say that I also have difficulties of a dyslexic nature. (That's what the educational psychologist used to say!)
MEDRE!

Marydoll Tue 13-Feb-24 08:44:02

Mollygo

I haven’t heard zut alors for years. Mostly I find I hear merde!

I have learned a few good words, watching gritty French police dramas. Far more expressive than merdre! 😉

The Italian ones are also a great source of new vocabulary. 😁

Joseann Tue 13-Feb-24 08:39:14

I often hear something that sounds like the Russian president?

Mollygo Tue 13-Feb-24 08:36:25

I haven’t heard zut alors for years. Mostly I find I hear merde!

Joseann Tue 13-Feb-24 08:28:25

Marydoll

Joseann

I find wearing a beret and stripey top does the trick equally well!

Should the beret be red and the stripey top, blue and white for authenticity?

Bien sûr!

Joseann Tue 13-Feb-24 08:27:51

In all seriousness, didn't sacré bleu come from sacré Dieu? I believe it was used a lot in literature in the 17th/18th century stuff we had to read. (Shows you're well read * Marydoll*, if rusty!). Does the French language in general have more blasphemous expressions?

Marydoll Tue 13-Feb-24 08:26:05

Joseann

I find wearing a beret and stripey top does the trick equally well!

Should the beret be red and the stripey top, blue and white for authenticity?

Joseann Tue 13-Feb-24 08:22:59

I find wearing a beret and stripey top does the trick equally well!

Marydoll Tue 13-Feb-24 08:20:31

Grandmafrench

"Sacré bleu" and "Zut alors" are phrases simply not used here, so best avoid unless trying to sound like you're auditioning for a part in "Allo Allo".

It was intended to be tongue in cheek! ☹

(B.TW, I have a Master's degree in French Language and Literature, but I do admit to being very rusty. 😉)

RosiesMaw Tue 13-Feb-24 08:10:10

Grandmafrench

"Sacré bleu" and "Zut alors" are phrases simply not used here, so best avoid unless trying to sound like you're auditioning for a part in "Allo Allo".

Sans blague!

(Ah weel say thees oanly wance…)

Joseann Tue 13-Feb-24 00:47:13

Maybe those who used these expressions were being rather witty, because we are actually talking about the usage of the archaic, best avoided passé simple here?
But what do I know?

Grandmafrench Tue 13-Feb-24 00:09:57

"Sacré bleu" and "Zut alors" are phrases simply not used here, so best avoid unless trying to sound like you're auditioning for a part in "Allo Allo".

Marydoll Mon 12-Feb-24 20:12:10

Il commença à m'énerver. Moi aussi!

Il voulait contrôler les discussions. Sacrebleu! 😱

ixion Mon 12-Feb-24 20:09:28

IIRC, he didn't like the smutty bits😆.

Bellanonna Mon 12-Feb-24 19:44:40

🙂

Joseann Mon 12-Feb-24 19:40:20

Bellanonna

He was possibly vegetarian, Joseann?

Yes, but I did offer alternatives! I think he wanted to take over my kitchen. 🔪