Gransnet forums

Chat

Text in some of the many languages of the world

(88 Posts)
ElderlyPerson Fri 30-Jul-21 07:47:13

Text in some of the many languages of the world

MawBe Fri 30-Jul-21 12:45:21

It is just a chat thread.

A chat implies participation and interchange, otherwise it becomes a monologue.

Polly12 Fri 30-Jul-21 12:47:29

We have a phrase in our family - “You need to get out more”

FannyCornforth Fri 30-Jul-21 12:48:02

Maw
Yes, I rhyme stone with scone.
Is there something wrong with that?

Ailidh Fri 30-Jul-21 12:54:09

ElderlyPerson

Ailidh

Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig.

Tha mi Albannach ach bidh mi a' bruidhinn Beurla.

Thank you.

As a result of your post I have found this video.

www.youtube.com/watch?v=ROoWGPsyzFg

So I have now learned some interesting things today as a result of this thread. Some things that I might not ever have learned otherwise.

Thank you (tapadh leat) for that lovely link! I'd not seen it before. ???????

JulieNoted Fri 30-Jul-21 12:55:09

FannyCornforth

Maw
Yes, I rhyme stone with scone.
Is there something wrong with that?

Me too FannyCornforth. There is nothing wrong with it; both pronunciations, i.e. to rhyme with stone or to rhyme with gone, are acceptable.

FannyCornforth Fri 30-Jul-21 12:55:49

Polly12

We have a phrase in our family - “You need to get out more”

At least EP has something original to say

MawBe Fri 30-Jul-21 13:09:33

FannyCornforth

Maw
Yes, I rhyme stone with scone.
Is there something wrong with that?

Everything!

Polly12 Fri 30-Jul-21 13:09:52

FannyCornforth

Polly12

We have a phrase in our family - “You need to get out more”

At least EP has something original to say

That’s true. Beats talking about The Royals

FannyCornforth Fri 30-Jul-21 13:15:02

Ha ha! Got out of the wrong side of bed today Polly?
Deary me…

Alegrias1 Fri 30-Jul-21 13:15:13

Ailidh

Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig.

Tha mi Albannach ach bidh mi a' bruidhinn Beurla.

Mise cuideachd, Ailidh. (should that be vocative? smile )

I always think that its ironic that it is so difficult to pronounce ionnsachadh!

MissAdventure Fri 30-Jul-21 13:18:55

I say scone to rhyme with scone, in my horrible estuary accent. shock

MissAdventure Fri 30-Jul-21 13:19:31

It rhymes with stone! Rotten predictive text.

FannyCornforth Fri 30-Jul-21 13:19:54

Maw
If my pronunciation of ‘scone’ offends, I’m sure that you’d be horrified by much of my diction!
While we’re at it - I put the jam on first, is that correct ?

ElderlyPerson Fri 30-Jul-21 13:22:31

Polly12

We have a phrase in our family - “You need to get out more”

Well maybe there is a clue in what you write!

muse Fri 30-Jul-21 13:23:40

ElderlyPerson

Blossoming

I don’t understand what’s expected here, tbh.

Well nothing is expected but if you want to have a go, you could watch the video to which I posted a link and then copy the title and paste into Google translate and detect the language.

Then if you wish you could paste the title into a search engine and added a space and the word

lyrics

and find the lyrics.

There may be an invitation to translate to English. If not, you could copy and paste into Google translate and get an idea of what the lyrics mean in English.

Then you could play the video again and notice how the singer emotively expresses the lyrics, whilst you are understanding the gist of what she is singing about.

Reading this whilst the kettle is on.

It seems then EP that this thread and the others are more about education or a game perhaps than a chat. Wrong forum thread?

ElaineI Fri 30-Jul-21 13:23:48

Was put off by text as a headline as that means sending a message via mobile to me.

FannyCornforth Fri 30-Jul-21 13:23:53

EP how do you pronounce ‘scone’?

ElderlyPerson Fri 30-Jul-21 13:27:05

FannyCornforth

Maw
If my pronunciation of ‘scone’ offends, I’m sure that you’d be horrified by much of my diction!
While we’re at it - I put the jam on first, is that correct ?

I expected that to rhyme, such as

If my pronunciation of 'scone' offends,
please say how I can make amends

Ailidh Fri 30-Jul-21 13:30:11

Alegrias1

Ailidh

Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig.

Tha mi Albannach ach bidh mi a' bruidhinn Beurla.

Mise cuideachd, Ailidh. (should that be vocative? smile )

I always think that its ironic that it is so difficult to pronounce ionnsachadh!

Thusa cuideachd, Algerias1?! Meal do naidheachd!!

Ailidh and indeed Algeria is as vocative as they can get with them starting with a vowel.

A bheil Duolingo agad?

FannyCornforth Fri 30-Jul-21 13:30:21

It’s ironic really, because I have one of those ‘flat vowel’ accents, yet we don’t flatten the vowel in scone.

Ailidh Fri 30-Jul-21 13:31:19

Oops, Algerias1, not Algeria. And and, not is. Autocorrect ?‍?

ElderlyPerson Fri 30-Jul-21 13:34:34

ElaineI

Was put off by text as a headline as that means sending a message via mobile to me.

Ah, you took 'Text' as a verb, possibly in the imperative, rather than as a noun.

That is interesting.

The word 'mobile' is also interesting too.

I tend to think of those wonderful sculptures that move, suspended from above.

Also, of the large red van run by the co-op that people could step into and there was a counter with a man behind it and groceries could be purchased, back in the 1950s. Known as 'the mobile'.

FannyCornforth Fri 30-Jul-21 13:35:50

And mobile classrooms, they’re known as mobiles too

Alegrias1 Fri 30-Jul-21 13:37:25

Tapadh leat Ailidh. Tha Duolingo agam ach rinn mi clasaichean air-loidhne cuideachd - UHI!

That's about the limit for me I'm afraid!

ElderlyPerson Fri 30-Jul-21 13:37:58

FannyCornforth

EP how do you pronounce ‘scone’?

I am a superb diplomat ma'am.

I must remain neutral with my readers concerning such highly contentious matters.