In my experience with hearing impairment is that volume isn't the problem unless the ear canal is occluded by excessive wax. The problem is loss of high frequencies and this mean that sibilants and aspirants (s & sh, and f & h) are either lost or become confused with each other. The NHS aids that I have are tuned to my particular spectrum of impairment in an attempt, mainly successful, to provide an uplift to those parts that my hearing has lost, but to leave in place all the frequencies that remain normal. As far as television sound is concerned, many problems exist even for people with 'normal' hearing - mumbling actors, sloppy enunciation, and most recently the broadcasters' apparent obsession with regional accents - Scottish in particular. Whatever one's view of regional accents, and I applaud their existence in real life, they are inevitably difficult for listeners who are not from the region of origin of said accent. Everyone in Britain from Caithness to Scilly Isles can understand RP as once practised by all BBC presenters - who could fail to understand Raymond Baxter or Bob Danvers-Walker? Only people from, say, Aberdeen can be sure of understanding every word from an Aberdonian - pleasant to hear though it might be. As the purpose of broadcast speech is to communicate, why is it thought acceptable to deliver that speech in a minority dialect instead of one that is universally intelligible?
(hobby horse returned to stable)
Gransnet forums
Health
Join the conversation
Registering is free, easy, and means you can join the discussion, watch threads and lots more.
Register now »Already registered? Log in with:
Gransnet »