Easy to see where haitch came from – the French 'hache'. Yes, I know they don't harden the aitch, but non French speakers wouldn't know that. Saying 'haitch' also makes it clear you really mean 'aitch', if you see what I mean. Think of a bad telephone line and a soft accent on the tch.
I prefer aitch too, but it's easy to work out why people say haitch. I think we're stuck with it.
Re innit, I love the Mitchel and Webb spoof about it in which they are acting as upper crust air force boys. 
I find a lot of these changes irritating too but I think we just have to grit our teeth and be tolerant. There's no stopping it. Besides, it's nothing new. Think of The Great Vowel Shift in the middle ages. We also changed the pronunciation of some of the germanic consonants, e.g. v and w.
Why doesn't Starmer hold another referendum?






