Gransnet forums

TV, radio, film, Arts

Eurovision , the Story of Fire Saga- very funny

(11 Posts)
Oopsadaisy1 Sun 23-May-21 06:29:20

Watched this very funny film last night, starring Will Ferrel.

Always hated the Eurovision Contest and I’m not usually a fan of Will Ferrel who also was co writer.

It’s about a boys determination to win Eurovision for Iceland, and the approval of his father ( Pierce Brosnan)

Very funny and some surprisingly good music

Lin52 Sun 23-May-21 06:50:27

I too never the the very political rubbish that is the Eurovision, but the film sounds interesting, I like finding your way films, although not a great fan of Will Ferrell would give it a try. Have you the name please.

Lin52 Sun 23-May-21 06:51:19

Oh sorry didn’t read your post properly, silly me.

Oopsadaisy1 Sun 23-May-21 09:37:14

You will never recognise the actor who plays Matthew Crawley of Downton Abbey fame in the film , he is very good.

Blossoming Sun 23-May-21 09:56:03

Thank you for this, been looking for some film suggestions 🙂

evatrav Wed 09-Jun-21 23:51:50

Message deleted by Gransnet for breaking our forum guidelines. Replies may also be deleted.

ElderlyPerson Thu 10-Jun-21 07:43:56

www.youtube.com/watch?v=CJDxnWFqpiA

www.youtube.com/watch?v=Ne8K8wn3jZM

www.youtube.com/watch?v=K50vu2mbHfU

ElderlyPerson Thu 10-Jun-21 07:56:31

www.youtube.com/watch?v=Vl6WH-3I_gM

Dryginger Thu 10-Jun-21 08:10:03

Love this film Dan Stevens is so lovely in it. The songs are really good too. The Sing-a-long has got previous winners. Whats not to love if you like Eurovision its a must see.

GrannyGravy13 Thu 10-Jun-21 08:16:39

Thoroughly enjoyed this film, which was a surprise as I gave up on Eurovision many years ago.

ElderlyPerson Thu 10-Jun-21 10:00:25

I found the Italian lyrics on the web

Come una rosa che poi sfiorirà
O come una fiamma che si spegnerà
Caldo d’estate che inverno si fa
Così la mia vita va

Ma chiudo gli occhi e dentro di me
Io vivo un sogno che sogno non è
E il cuore vola con la fantasia
E vola la mente mia

Un po’ di pace, un po’ d’amore
Su un prato grigio poi nasce un fiore
Un po’ di sole, la neve scioglie
Un quadrifoglio raccoglierò

Le ali al vento, la mia canzone
Vola più in alto di un aquilone
Un po’ di pace, un po’ d’amore
Un po’ di sole, un po’ di più

Il mondo non piange, un sorriso mi fa
Un canto di pace diventa realtà
Il sogno si sveglia la nebbia va giù
C’è un raggio di sole in più

Un po’ di pace, un po’ d’amore
Su un prato grigio poi nasce un fiore
Un po’ di sole, la neve scioglie
Un quadrifoglio raccoglierò

Le ali al vento, la mia canzone
Vola più in alto di un aquilone
Un po’ di pace, un po’ d’amore
Un po’ di sole, un po’ di più

Canta tu e sogna tu
(Un po’ di pace, un po’ d’amore)
(Su un prato grigio poi nasce un fiore)

Pace tu e voi lassù
(Un po’ di sole, la neve scioglie)
(Un quadrifoglio raccoglierò)

Canta tu e sogna tu
(Le ali al vento, la mia canzone)
(Vola più in alto di un aquilone)

Pace tu e voi lassù
(Un po’ di pace, un po’ d’amore)
(Un po’ di sole, un po’ di più)

Here is the English translation from Google translate.

Like a rose that will then fade
Or like a flame that will go out
Hot in the summer, what a winter it gets
So my life goes

But I close my eyes and into me
I live a dream that a dream is not
And the heart flies with the imagination
And my mind flies

A little peace, a little love
On a gray lawn then a flower is born
A little sun, the snow melts
I will collect a four-leaf clover

The wings in the wind, my song
Fly higher than a kite
A little peace, a little love
A little sun, a little more

The world does not cry, a smile makes me
A song of peace becomes reality
The dream wakes up the fog goes down
There is an extra ray of sunshine

A little peace, a little love
On a gray lawn then a flower is born
A little sun, the snow melts
I will collect a four-leaf clover

The wings in the wind, my song
Fly higher than a kite
A little peace, a little love
A little sun, a little more

You sing and you dream
(A little peace, a little love)
(On a gray meadow then a flower is born)

Peace you and you up there
(A little sun, the snow melts)
(A four-leaf clover I'll collect)

You sing and you dream
(The wings in the wind, my song)
(Fly higher than a kite)

Peace you and you up there
(A little peace, a little love)
(A little sun, a little more)

I have found listening to the Italian singing while following the English translation delightful. The Italian words are different from the German and English, it is fascinating how changes to the lyrics have been made to get rhymes.