The thing is, this lady was in a distressed state, the medical language used may have been difficult for her daughter to understand and properly translate. Let’s face it, those of us who may be able to “get by” in a language other than English or even be relatively proficient in it, would struggle to understand complex medical terms in that language. ( To be honest, some medical terms in English, I, as a native English speaker, struggle to understand).
I find the underlying thought behind the original post somewhat unpleasant - ie, the lady is receiving free medical NHS care and should be grateful for that, not “moan” that words weren’t translated to her. Travel a mile in another’s shoes, then criticise. The poor lady was probably frightened, worried and probably wished she could be in her own country - if only it was safe to be so …