Gransnet forums

Pedants' corner

it turned out good / well

(39 Posts)
MamaCaz Sat 03-Jan-15 18:33:34

My grammar is letting me down, and I'm probably about to make a complete fool of myself with this question, but let's go for it anyway: can it ever be correct to use the adjective "good" in conjunction with the expression "to turn out ..." or is only the adverb "well" the only correct option here? More specifically, to describe a cake that has just been made, could it be justifiable to say that it's turned out good?
In my own mind, I think I can justify both "well" and "good" in the sentence, but with a slight difference in meaning/emphasis, but I really can't decide if that's because I'm making up my own rules (again). grin

Ana Sun 04-Jan-15 22:08:27

And make more sense.

granjura Mon 05-Jan-15 13:46:33

thatbags- 'I'm good' for 'I'm well'- is a very recent addition to the English language in the UK- and one of the many americanisms which creep in via TV and celebrities. I am not grumpy about it- but as this is a thread about poor use of language...it is just not gramatically correct- be it for natives, or non natives. Very rarely used among those of our generation, from what I can gather from friends and relatives (who are all natives- with the grass skirts and all that ;) )

granjura Mon 05-Jan-15 13:49:33

I do know many natives who naturally say 'I were tired' or 'was you there'- or 'I was stood standing there'- and so on. And it certainly does not make me grumpy- I love dialects, accents and regionalisms- but 'I'm good' in the uk, grates because it is 'merican. But I'll survive, I will.

granjura Mon 05-Jan-15 13:49:58

Or should I say 'I shall' as we were taught at school.

feetlebaum Mon 05-Jan-15 13:58:34

Grammar describes the mechanisms of a language. Should it also be allowed to prescribe?

TriciaF Mon 05-Jan-15 17:25:36

Back to "good" - there was a saying "the boy done good" which really grated on me. Was it someone on TV? Probably.
But is that better or worse than "Didn't he do well !"

thatbags Mon 05-Jan-15 18:38:48

Good point, feetle. Reminds me of a friend of mine who was one of the editors of the New Oxford Dictionary of English (fondly known as Noddy) who said that it was a descriptive dictionary, not a prescriptive one.

ana, indeed yes about asking for a coffee and one does what you suggest oneself of course, but ine is tolerant of other versions too.The baristas don't seem to mind. Last time I was in Costa in Glasgow and asked for some tea I was asked in a broad accent if I was "se''in' en?" Took me a second or two to understand what she meant, which was "Are you sitting in to have your tea?" I enjoyed hearing the local version. It's still 'proper' English smile

MamaCaz Mon 05-Jan-15 19:08:12

As a Corrie fan, I am honestly amazed that Roy has never corrected any of his customers on the "Can I get a tea / coffee?" request. I still keep expecting him to reply with something along the lines of, "No, you can't get a tea. This isn't a self-service cafe. Just take a seat and I'll bring one over to you". grin

rockgran Tue 06-Jan-15 12:33:59

We only have such problems because English is such a rich language with a huge vocabularly. If you don't like the sound of something there is always another way to write it. I dont think many other languages have such choice. Of course this also makes it a difficult language to master.

rockgran Tue 06-Jan-15 12:38:39

..and furthermore i think this why texting is so unsatisfactory. There is no sublety and it can lead to misinterpretation.

jinglbellsfrocks Tue 06-Jan-15 13:36:10

MamaCaz grin good point.

Stansgran Tue 06-Jan-15 17:22:02

I was called a pedant last week. It was definitely meant as an insult. I am sad the person felt pedantry to be a negative option. I'm proud to be a pedant.

crun Tue 06-Jan-15 17:51:18

"I'm proud to be a pedant."

"A pedant is someone who prefers his statements to be true."-Bertrand Russell.