Gransnet forums

Pedants' corner

The Americanisation of English

(128 Posts)
gulligranny Thu 09-May-24 17:10:15

I notice that more and more I am seeing things like "favorite" and "likable" and "judgment" which to my eye and mind seem so wrong. I put it down to American spellcheckers, anyone have any other ideas?

There are also Americanisms creeping into other areas; I am currently reading "Broken Light" by Joanne Harris, where the main character (a menopausal woman) keeps having "hot flashes". Not in this country we don't! It's a "hot flush", and there's an end to it, but I wonder about the editor of said book allowing (or maybe insisting?) on something so wrong for a book set in Britain with a British cast of characters and written by a British author.

Rant over, thank you.

ExDancer Thu 09-May-24 21:23:23

How about 'dove' as the past tense of the verb 'to dive'? He 'dove into the lagoon', or he 'dove into the steak and kidney pie'?
Surely he 'dived'?

NotSpaghetti Thu 09-May-24 21:08:52

Obviously not in the actual toilet cubivle - but an adjacent room!

NotSpaghetti Thu 09-May-24 21:07:34

I know some old WCs in fancier shops had those when I was a girl though...

NotSpaghetti Thu 09-May-24 21:06:45

What about "restroom"?

Grandma70s Thu 09-May-24 21:03:10

Musicgirl

I get irritated by the use of the word bathroom instead of toilet creeping in as well as the use of season instead of series when it comes to television programmes - for example season 5 of All Creatures Great and Small where we would generally say series 5.

I was irritated enough by toilet instead of lavatory, and am doubly irritated by bathroom!

Urmstongran Thu 09-May-24 20:49:48

Our 7 y.o. L’il Miss plays Barbies with me. She talks about ‘going to the Mall’. I blame YouTube. It makes me laugh!

Sago Thu 09-May-24 20:48:10

It’s gotten out of hand of you ask me.

Wheniwasyourage Thu 09-May-24 20:44:47

Some “Americanisms” are actually things which they adopted from the many languages of the immigrants who settled there. For example, “hopefully” instead of something like “I hope” is a direct translation of the German “hoffentlich” and it arrived here as an Americanism and used to annoy my mother! “Gotten” is an example of an older English word which went over and came back after having been mostly discarded on this side.

Wheniwasyourage Thu 09-May-24 20:39:24

Thank you flappergirl. Maybe it’s just here in the North-East then!

Catterygirl Thu 09-May-24 20:37:58

I do get worked up about it. They took our language and changed it around skipping the u in many words.

flappergirl Thu 09-May-24 20:31:57

Wheniwasyourage

The word "gotten" has lasted in some areas of the country, and I think the West Country as well as the North-East of Scotland is among them. Perhaps someone from the West Country can confirm that (or not).

The ones which annoy me as I now see them so often are the use of "fit" and "knit" instead of "fitted" and "knitted". For example: "When I was slimmer it fitted me" which is now very often "When I was slimmer it fit me". Also " a knit hat", as opposed to "a knitted hat". angry

I can absolutely confirm that "gotten" is not used in the West Country. It is increasingly used by younger people here who have picked it up from social media but that's a different matter and it annoys me no end.

RosiesMaw: ill gotten gains isn't what we're talking about.

Greenfinch Thu 09-May-24 20:16:40

My grandson says “if I would have” which I believe is American English for “if I had”. It doesn’t worry me.

Kate1949 Thu 09-May-24 20:01:53

We don't have bottoms now, we have butts and things we don't like suck.

Musicgirl Thu 09-May-24 19:53:01

I get irritated by the use of the word bathroom instead of toilet creeping in as well as the use of season instead of series when it comes to television programmes - for example season 5 of All Creatures Great and Small where we would generally say series 5.

Callistemon21 Thu 09-May-24 19:41:37

Magsymoo

Best not to get annoyed about American spellings and pronunciations coming into English - what will be will be. Language is in constant change otherwise we would all still be talking Chaucer or Shakespeare’s English. If a change catches on it will stay. If it doesn’t it will disappear. Language change is always driven by the young as they are traditionally more socially and geographically mobile. And resistance to change always comes from the old.

Americanisms are relics of English from a few centuries ago. We've progressed since then!

Callistemon21 Thu 09-May-24 19:40:16

Wheniwasyourage

The word "gotten" has lasted in some areas of the country, and I think the West Country as well as the North-East of Scotland is among them. Perhaps someone from the West Country can confirm that (or not).

The ones which annoy me as I now see them so often are the use of "fit" and "knit" instead of "fitted" and "knitted". For example: "When I was slimmer it fitted me" which is now very often "When I was slimmer it fit me". Also " a knit hat", as opposed to "a knitted hat". angry

Having lived in Devon and married a Devon boy, I can't say I ever heard it used in general conversation.

Magsymoo Thu 09-May-24 19:07:08

Best not to get annoyed about American spellings and pronunciations coming into English - what will be will be. Language is in constant change otherwise we would all still be talking Chaucer or Shakespeare’s English. If a change catches on it will stay. If it doesn’t it will disappear. Language change is always driven by the young as they are traditionally more socially and geographically mobile. And resistance to change always comes from the old.

Wheniwasyourage Thu 09-May-24 18:54:21

The word "gotten" has lasted in some areas of the country, and I think the West Country as well as the North-East of Scotland is among them. Perhaps someone from the West Country can confirm that (or not).

The ones which annoy me as I now see them so often are the use of "fit" and "knit" instead of "fitted" and "knitted". For example: "When I was slimmer it fitted me" which is now very often "When I was slimmer it fit me". Also " a knit hat", as opposed to "a knitted hat". angry

RosiesMaw Thu 09-May-24 18:28:50

A book I read recently, by a British author, set in Devon, kept using the word 'gotten
Do you object to the term “ill-gotten gains” confused ?

Callistemon21 Thu 09-May-24 18:01:42

petra

MissInterpreted

sodapop

I find it particularly irritating when I'm playing a word game on line and the American spelling is used. Always feels like a bit of a cheat.

Oh yes, same here!

You can change the spelling to English in your settings.

But then you might have too many letters!

A book I read recently, by a British author, set in Devon, kept using the word 'gotten'.
Most irritating.

MissInterpreted Thu 09-May-24 17:57:58

petra

MissInterpreted

sodapop

I find it particularly irritating when I'm playing a word game on line and the American spelling is used. Always feels like a bit of a cheat.

Oh yes, same here!

You can change the spelling to English in your settings.

Depends on the game. Not all will allow you to do that. The one I play most doesn't.

petra Thu 09-May-24 17:44:13

MissInterpreted

sodapop

I find it particularly irritating when I'm playing a word game on line and the American spelling is used. Always feels like a bit of a cheat.

Oh yes, same here!

You can change the spelling to English in your settings.

petra Thu 09-May-24 17:41:25

Hot Flashes is not an Americanism.
In the GoodBook review it gives a link to her explanation.

MissInterpreted Thu 09-May-24 17:31:24

sodapop

I find it particularly irritating when I'm playing a word game on line and the American spelling is used. Always feels like a bit of a cheat.

Oh yes, same here!

sodapop Thu 09-May-24 17:29:22

I find it particularly irritating when I'm playing a word game on line and the American spelling is used. Always feels like a bit of a cheat.