I know we have to accept change, and accept that what grates on our ears sounds normal to others - but it is still damn irritating. Regarding the illogical use of 'innit', I tell myself it is just a new usage, which gives us the equivalent of the French n'est-ce pas or the German nicht wahr, but I still can't stand it, any more than 'haitch', or using 'decimated' to mean almost destroyed instead of 10% destroyed, or saying 'so-and so and I' when it should be 'and me', or 'could of' instead of 'could have'.......the list of linguistic irritants goes on!
What really bothers me is that these changes come from ignorance of how our language works. I love other changes, which are quite clever, such as the new use of 'mouse;. I think it is a lovely logical use of an old word to describe a bit of modern technology. Expressions such as 'snail mail' are great - so very logical.
But ignorance of our language is NOT bliss, well, not for me anyway!