Argh! at last I keep on and on about putting the other person first,,, how I was taught!
Gammon joint finshed in an air fryer?
Mandelson failed security vetting. Starmer says he didn’t know
Virtually every day, we read or hear "me and my husband/sister/friend etc", even on the BBC [well, that's not really surprising is it], but shouldn't the grammatically correct way be "My husband/sister/friend and I"? Or does the phrase "my husband and I" have other connotations? 
Argh! at last I keep on and on about putting the other person first,,, how I was taught!
I agree, and conversely people hypercorrect by saying They were talking to Jane and I. You wouldn't say They were talking to I. Not unless you were a Rastafarian
welbeck
This is so prevalent now that I think it has become an alternative form.
Or "alternate" if the American is to be used!!
As for myself (!) I worked with a librarian who used expressions like "Myself went to a different library". It drove the rest of us to screaming point!!
I haven't notice the 'me and my ...' very much but when I do hear it I find it annoying but what really aggravates me is the incorrect use of 'myself' which is becoming more and more prevalent.
The dropping of the 'g' in 'ing' at the end of a word or not pronouncing the letter 't' also rile me especially in newsreaders who I expect to speak properly.
It doesn't bother me. In fact, I think it sounds rather outdated in everyday conversation.
An in-law, a retired primary school teacher, is forever correcting her grandchildren (and their parents) if they mis-use this, but she regularly says things such as 'Joan went with Bill and I".
The parents love to point out to her that I is wrong in that sentence, but she doesnt like it at all when she is the one bring corrected. 😂
This is so common place now. Me and Fred - Fred and me! I also dislike “can I get”instead of “can I have”. Usually when asking for something in a restaurant. Can I get suggests fetching something yourself.
Another misuse that bothers me is not knowing the difference between there and their.
Or were and where.
I think the only phrase that drives me nuts is we are pregnant
For goodness sake it’s either we are expecting a baby or I am pregnant he can’t be
I love pedants' corner. It proves that there are still people out there who care about correct grammar. Most of it is quite logical. You wouldn't say "Give it to I" so why "Give it to John and I"? "Different to" is illogical because you are moving away, so "Different from" and "Similar to". What has happened to the present participle? Nowadays people are always sat somewhere instead of sitting. I shout at the television all the time.
J52
This drives me mad as well! I was taught that if the pronoun stand on its own in the sentence then that’s the one to use. Thus : My sister and I went for a walk
I went for a walk.
We wouldn’t say ‘Me went for a walk’
This is the correct answer. But if “me” is correct on its own, then it’s correct to say, for example “my husband and me”.
"Different to" used by many journalists on the BBC is incorrect it is "different from" Just because somethings has become commonplace doesn't make it correct.
Lesley60
I think the only phrase that drives me nuts is we are pregnant
For goodness sake it’s either we are expecting a baby or I am pregnant he can’t be
I feel irritated by people saying "x and me" and wish they'd use correct grammar.
But I'm guessing the reason for saying "We're pregnant" - when only one of them is (ie the woman) is as a way of saying "Yes - we did discuss whether to have children or no - and we both agreed to do so". Thus getting it in first in case anyone wonders whether the woman decided to get pregnant but didn't bother to get the mans agreement to it first. There's still a lot of women around that make the "pregnancy decision" on their own....
Well thank goodness the late queen didn’t say me and my husband.
It really annoys me as it’s so ignorant I mean you don’t say ‘me went to the cinema’ so why would you say Jane and me went to the cinema?
I had English grammar drummed into me as a child. Therefore many of today’s “sloppy” grammar grates on me.
If “me” stands alone it’s correct. “My friend came to see me” but “my friend and me went” is wrong as you don’t say “me went”
My pet hate is when people use “the amount of people” when it should be “number of people”. If I hear a presenter say ‘the number’ at the right time I celebrate to myself that they are well educated. It’s written in the press and constantly spoken on tv.
Likewise, “if I had was” should be “if I were”.
I suppose it shouldn’t matter as long as we get the point across, but our language is slowly changing when it doesn’t need to.
Oh and quite or very unique - there are no degrees of unique. Unique is unique!
Stepgranonabroomstic
k J52
This drives me mad as well! I was taught that if the pronoun stand on its own in the sentence then that’s the one to use. Thus : My sister and I went for a walk
I went for a walk.
We wouldn’t say ‘Me went for a walk’This is the correct answer. But if “me” is correct on its own, then it’s correct to say, for example “my husband and me”.
Yes, I didn’t expand the explanation.
I think there is little that is logical about the so-called 'rules' of so-called (deliberate repetition) 'correct' grammar.
As far as I can see, those rules were an attempt by a small minority of the population to standardise something that never had been and never would be standard. The speech of this minority almost certainly bore little or no resemblance to how the majority ever spoke, and by its very nature, speech always has and always will continue to change.
But I love language and all its idiosyncrasies anyway ☺
The ‘sat’ instead of ‘sitting’ usage drives me mad too - but only when I see it in writing for some reason! It was a real bugbear of the late, lamented Terry Wogan. He was always quick to bemoan the use of incorrect grammar, bless him.
Speaking as a book editor of more than 50 years … it's really very simple. 'I' is the subject of the sentence (or nominative case in Latin). 'Me' is the object of the sentence (or accusative case in Latin). I think people have got so used to 'X and I' that it's become a sort of compound and they use it when they really should say 'me' – eg 'X gave it to my husband and I.' Take out 'my husband' and you are left with 'X gave it to I.' Which I don't think anyone would say.
My other current pet hate is 'I was sat' – what's wrong with 'I was sitting/I was seated'? But they're all at it, even the BBC! And of course there's what I call the 'breath comma', putting a comma where you might take a breath when speaking, but which splits a sentence in the wrong place…
The thing thats drives me mad now, is when people say “I am bored OF this”….When it was always - “I am bored WITH this” when did it suddenly change…and why…
The use of "Fred and I" when it should be "Fred and me" really annoys me. eg "Please come and see Fred and I". It should be "Please come and see Fred and me"! You wouldn't say "Please come and see I" would you?
What about ‘less’ and ‘fewer’?
There was less rain today. There were fewer showers.
‘My husband and I ‘ is correct but you might use ‘ My husband and me ‘ if you were saying - The gift was for my husband and me ‘ … ‘ The gift was for my husband and I’ wouldn’t be correct .
Registering is free, easy, and means you can join the discussion, watch threads and lots more.
Register now »Already registered? Log in with:
Gransnet »Get our top conversations, latest advice, fantastic competitions, and more, straight to your inbox. Sign up to our daily newsletter here.