Gransnet forums

Pedants' corner

Single person plural

(49 Posts)
NfkDumpling Mon 24-Jun-13 11:14:56

Since mum died I've been receiving quite a bit of bumph from government departments - Inland Revenue, Probate, etc. All are referring to my mother as they, their, and so on. There's only one of her (thank goodness). What happened to he/she? Or even s/he?

It annoys me!

Stansgran Tue 25-Jun-13 12:28:13

Brought up in L'pool but never heard youse although there was a cartoon in the local paper about the antics of local children called The Back entry Diddlers. Mainly in scouse. When we went to the local Cafe Rouge the waitress I think must have been told to be friendly and greeted us with Hi youse guys. I think she was just muddled.

harrigran Tue 25-Jun-13 12:45:13

I would never have used the word youse but my mother would say loudly " ewes are female sheep " whenever she heard it used.

Gorki Tue 25-Jun-13 20:27:10

I hate the imperious EXCUSE ME said in a loud voice but perhaps that is more about manners. My DH has been heard to say "I think you mean Excuse me please". Very embarrassing !

NfkDumpling Tue 25-Jun-13 21:42:25

Good for him!

janeainsworth Tue 25-Jun-13 21:53:22

Our son's emails generally start 'Yo parents' or 'Yo ratbags'
shock

Granny23 Wed 26-Jun-13 00:27:38

Here in Central Scotland we did not have the plural 'youse' in our vocabulary until there was an influx of miners and their families from the Lanarkshire coalfields. I thought it was a very useful word but both Mother and Teacher were scandalised if we used it. It was deemed 'common' but seemed politer to me than our usual 'You Lot' when addressing a plurality of persons. grin

Gorki Wed 26-Jun-13 06:28:23

I have just been wondering overnight why "youse" has got an "e" on the end . A normal English plural just has an "s" . Shouldn't it be "yous" ?

Aka Wed 26-Jun-13 07:07:18

I hope it didn't keep you awake?

JessM Wed 26-Jun-13 07:10:31

You'd pronounce it differently maybe like "use" rather than "yooze" ?
I like the American you-all myself. as in a drawled out "yawl"

Bags Wed 26-Jun-13 07:30:32

It's more like yuz here, if it's pronunciation yuz iz after.

Lilygran Wed 26-Jun-13 07:35:07

What about 'yourself' as a politer (I think) version of 'you'? It really annoys me! I like the local 'thee, tha' or (less polite) 'dee, da' for 'you'.

Bags Wed 26-Jun-13 07:57:53

Why is dee less polite than thee? Isn't it just a different pronunciation of the same thing?

Bags Wed 26-Jun-13 07:58:35

I don't thinnk yourself is politer than you. It's just wrong.

Bags Wed 26-Jun-13 07:58:52

Grammatically speaking.

Lilygran Wed 26-Jun-13 08:28:59

I think 'yourself','myself' are intended to be more polite. Can't imagine why. Don't know why 'dee' is less polite than 'thee' but it is.

Bags Wed 26-Jun-13 08:34:20

OK. Thanks. I don't agree about dee. Differing pronunciations of the same word don't count as less polite to me. Can you give an example?

Stansgran Wed 26-Jun-13 08:34:51

I myself is irritating. how can I be anything other than myself?and when salesmen say yourself when they mean you they think they are using business speak.

Lilygran Wed 26-Jun-13 14:34:00

I think 'dee' is a more coarse version of 'thee' so using it to someone you aren't very familiar with is not polite. (As in: ' Don't da 'Deeda' me!'). Also in S Yorkshire used of people from Barnsley but I don't intend to get into that bit of civil war.

Bags Wed 26-Jun-13 14:49:24

Hmm. Sounds like accent prejudice to me. I've never come across that bit inside quotation marks. Has anyone ever said that?

I never heard dee for thee in S Yorkshire when I lived there. My grandad would say 'tha' for thou though, e.g. Does tha want some cake? I don't know if he would have used you with someone unfamiliar, but why should he? He was only speaking his native language. There's no impoliteness in that, even when people from other parts of the country don't understand (or pretend they don't, or are snobby about accents).

Grans! Say "tha' for thou though" fast. It's nice smile #playingwithEnglishwords

Lilygran Wed 26-Jun-13 16:15:43

I speak as a native, Bags.

Gorki Wed 26-Jun-13 18:25:35

To change the subject completely, I have just returned home from Slough (lucky me! ) by train where there were cancellations because of signalling problems just "outside of" Reading. Surely this is an unnecessary use of a double preposition. Shouldn't it be "outside Reading" ? Maybe it is Berkshire usage : we often hear I got "off of" the bus. Wrong surely.

annodomini Wed 26-Jun-13 19:27:23

I constantly hear 'outside of' in which the 'of' is redundant. Conversely, I don't think I've ever heard 'inside of' except when 'inside' is a noun.

Bags Wed 26-Jun-13 21:24:22

I think I've heard "inside of". I find all the variations interesting. It's only when I can't understand something that variations bother me, and then only until I do understand. Then I add them to my collection, so to speak.

There isn't only one way to speak like a native.

And the language will change whether we like it or not because that's what language does, especially with outside influences, of which there are plenty and various.